Explorar
Lengua de Origen: Portugués
Explora entradas con evidencia de origen en Portugués.
161 entradas
スベタ
subeta
Término despectivo para una mujer; también término de hanafuda.
イギリス
igirisu
Nombre japonés del Reino Unido; en uso coloquial también puede referirse a Gran Bretaña o Inglaterra.
オランダ
oranda
País del noroeste de Europa.
オルガン
orugan
Instrumento musical de teclas con tubos o lengüetas.
カースト
kaasuto
Casta o sistema de castas.
カステラ
kasutera
Un tipo de bizcocho esponjoso, por lo general horneado en molde alargado.
カフスボタン
kafusubotan
Cierres para sujetar el puño de la camisa.
カルメラ
karumera
Un dulce con textura ligera y porosa.
切支丹
kirishitan
Término histórico para el cristianismo en el Japón feudal, o para un cristiano.
キリシタンパテレン
kirishitanpateren
Sacerdote cristiano, sobre todo en uso histórico.
キリスト
kirisuto
Cristo, especialmente en el uso religioso japonés estándar.
ギリシャ
girisha
País del sureste de Europa.
クルス
kurusu
Marca o símbolo en forma de cruz.
コップ
koppu
Vaso para beber; también el palo de copas en las cartas.
サタン
satan
Nombre religioso de Satanás en el uso cristiano.
サバト
sabato
El sabbat; día sagrado de descanso.
サラダ
sarada
Plato de ingredientes crudos o mezclados, por lo general verduras, servido frío con aderezo o salsa.
サンタマリア
santamaria
Nombre de la Virgen María; también el barco Santa María de Colón.
サンバ
sanba
Género musical y de baile de Brasil.
ザボン
zabon
Un cítrico grande, sobre todo el pomelo.
シャボン
shabon
Jabón.
ショーロ
shooro
Género musical brasileño, relacionado con choro y chorinho.
トタン
totan
Láminas de hierro galvanizado o corrugado utilizadas para techos y paredes.
トルコ
toruko
País soberano transcontinental ubicado entre Europa y Asia.
バッテラ
battera
Sushi de caballa o bote pequeño (del portugués).
パードレ
paadore
Sacerdote cristiano.
パン
pan
Pan y productos de panadería.
天鵞絨
biroodo
Un tejido de pelo corto y denso.
ピラニア
pirania
Pez de agua dulce conocido por sus dientes afilados y mandíbulas potentes.
フラスコ
furasuko
Recipiente de vidrio de laboratorio con cuello estrecho.
ボーロ
booro
Pequeña galleta redonda y crujiente que se deshace en la boca.
ボサノバ
bosanoba
Género musical brasileño derivado de la samba.
ボタン
botan
Un sujetador pequeño en la ropa o un interruptor para activar un dispositivo.
ミイラ
miira
Cuerpo humano o animal conservado tras la muerte.
ヨーロッパ
yooroppa
Continente situado en el hemisferio norte.
ロザリオ
rozario
Sarta de cuentas que se usa para rezar, especialmente en la Iglesia Católica.
金平糖
konpeitoo
Caramelo de azúcar tradicional japonés con forma de estrella.
更紗
sarasa
Tela de algodón estampada en varios colores.
合羽
kappa
Prenda de vestir impermeable para protegerse de la lluvia.
莫大小
meriyasu
Tejido o ropa fabricada mediante el entrelazado de bucles de hilo.
羅紗
rasha
Tejido de lana grueso o fieltro.
襦袢
Una prenda interior que se usa específicamente debajo de un kimono para mantenerlo limpio.
南瓜
Calabaza japonesa, generalmente de piel verde y pulpa anaranjada.
歌留多
karuta
Cartas de juego tradicionales japonesas, usadas a menudo en juegos de emparejar.
煙草
tabako
Productos de tabaco, frecuentemente referido a cigarrillos.
メリヤスシャツ
meriyasushatsu
Camisa de punto que se usa debajo de la ropa.
如雨露
Recipiente con un caño que se utiliza para regar las plantas.
阿媽
ama
Niñera o sirvienta doméstica en el este de Asia.
ロールパン
roorupan
Pan pequeño e individual, a menudo utilizado para sándwiches o como acompañamiento.
ビードロ
biidoro
Término arcaico para el vidrio, o un juguete tradicional de vidrio que hace ruido.
シュラスコ
shurasuko
Carne asada al estilo brasileño servida en grandes brochetas.
金巾
kanakin
Tela de algodón de tejido sencillo.
哨吶
charumera
Instrumento de viento de madera, tradicionalmente usado por vendedores de ramen.
コッペパン
koppepan
Panecillo alargado típico de Japón, similar al pan de perrito caliente.
マルメロ
marumero
Fruta de color amarillo, muy aromática y de carne dura.
入満
iruman
Miembro de una orden religiosa que no ha recibido las órdenes sagradas, usado en el contexto del cristianismo primitivo en Japón.
タマリンド
tamarindo
Una fruta tropical con una pulpa ácida y comestible.
飛竜頭
Tofu frito mezclado con verduras finamente picadas.
ボランチ
boranchi
Jugador de fútbol que juega por delante de la defensa.
パンヤ
panya
Fibra del árbol de algodón de seda o el árbol mismo.
カポエイラ
kapoeira
Arte marcial afrobrasileño que combina danza, acrobacia y música.
コエンドロ
koendoro
Hierba aromática utilizada frecuentemente en la cocina.
ビルゼン
biruzen
Término arcaico para virgen, especialmente para la Virgen María.
ラベイカ
rabeika
Instrumento de cuerda frotada de la Edad Media y el Renacimiento.
ドミンゴ
domingo
Término arcaico para el domingo en el cristianismo japonés temprano.
甲比丹
kapitan
Título histórico para el jefe del puesto comercial holandés o un capitán de barco europeo.
繻珍
Tejido de raso con figuras en relieve.
軽衫
karusan
Hakama diseñado según el estilo de los pantalones portugueses del siglo XVI.
珍陀
chinta
Término arcaico para el vino tinto.
ドブラ
dobura
Moneda oficial de Santo Tomé y Príncipe.
莫臥児
Trenzas decorativas, encaje o alambres aterciopelados para manualidades.
ミサンガ
misanga
Pulsera de hilo trenzado hecha a mano que se usa como amuleto.
コンヘソル
konhesoru
Sacerdote que escucha confesiones (término cristiano histórico).
パライソ
paraiso
Paraíso o cielo, usado a menudo en un contexto cristiano histórico en Japón.
ポンデケージョ
pondekeejo
Panecillos de queso horneados típicos de Brasil, elaborados con harina de yuca.
ディアマン
diaman
Piedra preciosa de diamante o la forma mineral del carbono.
カシャッサ
kashassa
Aguardiente brasileño obtenido de la destilación del jugo de caña de azúcar.
ガリンペイロ
garinpeiro
Minero artesanal o buscador de piedras preciosas independiente.
クルゼイロ
kuruzeiro
Antigua unidad monetaria de Brasil utilizada durante gran parte del siglo XX.
バイヨン
baiyon
Estilo musical rítmico del noreste de Brasil.
ボンボ
bonbo
Tambor grande de sonido grave.
レアル
rearu
Moneda oficial de Brasil.
カヴァキーニョ
kavakiinyo
Instrumento de cuerda pequeño de origen portugués.
アサイー
asaii
Baya de color púrpura oscuro de una palmera brasileña, usada en alimentos saludables.
パステルデナタ
pasuterudenata
Una tartaleta de crema de huevo tradicional de Portugal.
タンガ
tanga
Prenda de ropa interior o de baño que deja al descubierto gran parte de las nalgas.
ランバダ
ranbada
Un baile rápido y sensual de Brasil.
アンジョ
anjo
Término arcaico para ángel.
エスクード
esukuudo
Unidad monetaria de países de habla portuguesa.
セミナリヨ
seminariyo
Escuela establecida por los jesuitas en Japón durante los siglos XVI y XVII para formar al clero.
コレジオ
korejio
Colegio jesuita fundado en el Japón del siglo XVI.
カイピリーニャ
kaipiriinya
Cóctel nacional de Brasil hecho con cachaça, azúcar y lima.
アナナス
ananasu
La fruta de la piña o una planta de la familia de las bromelias.
ウニコール
unikooru
Término arcaico para un unicornio.
アルバリーニョ
arubariinyo
Variedad de uva blanca de gran calidad, típica de Galicia.
ペリキータ
perikiita
Variedad de uva tinta originaria de Portugal.
カステラン
kasuteran
La variedad de uva tinta más cultivada en Portugal.
ロウレイラ
roureira
Variedad de uva blanca para vino de Galicia y el norte de Portugal.
オンターデ
ontaade
Término arcaico para voluntad o volición.
バウチズモ
bauchizumo
Término arcaico para el rito cristiano del bautismo.
ゼンチョ
zencho
Término arcaico para un no cristiano o pagano.
エスペランサ
esuperansa
Término arcaico para esperanza, derivado del portugués.
コンヒサン
konhisan
Término cristiano arcaico para la confesión, del portugués.
テンタサン
tentasan
Término arcaico para tentación, usado en contextos cristianos antiguos.
ナツーラ
natsuura
Término arcaico para naturaleza.
マルチリヨ
maruchiriyo
Término arcaico para martirio.
アポストロ
aposutoro
Término arcaico para apóstol.
パッパ
pappa
Término arcaico para el Papa, derivado del portugués.
ガラサ
garasa
Término cristiano arcaico para la gracia divina.
コンタツ
kontatsu
Término arcaico para el rosario.
コンパニア
konpania
Término arcaico para la Compañía de Jesús (Jesuitas) en Japón.
カリダーデ
karidaade
Término arcaico para la caridad cristiana.
サントス
santosu
Término arcaico para santos cristianos.
ナタル
nataru
Término arcaico para la Navidad.
エケレジヤ
ekerejiya
Término arcaico para una iglesia cristiana.
コンチリサン
konchirisan
Término arcaico para la contrición en un contexto religioso.
プロセント
purosento
Una parte de cada cien.
ジロ
jiro
Un tipo de berenjena (Solanum aethiopicum) conocida por su fruto rojo o verde.
イペ
ipe
Árbol del género Tabebuia, conocido por su madera dura y flores vistosas.
パタカ
pataka
Moneda oficial de Macao.
マリーシア
mariishia
Tácticas astutas o pícaras utilizadas para ganar en el fútbol.
ホペイロ
hopeiro
Persona encargada del equipamiento de un equipo de fútbol.
コロニア
koronia
Asentamiento de inmigrantes japoneses en Sudamérica.
バイレファンキ
bairefanki
Un estilo de música de baile originario de Río de Janeiro, Brasil.
ファベーラ
fabeera
Un asentamiento precario o barrio marginal en Brasil.
エスフィーハ
esufiiha
Una especie de empanada o pan plano con carne o verduras, popular en Brasil.
カトゥピリ
katupiri
Un queso crema procesado muy popular en Brasil.
バーリトゥード
baarituudo
Deporte de combate de contacto pleno originario de Brasil con reglas mínimas.
サウダージ
saudaaji
Estado emocional de profunda nostalgia o melancolía.
パオ
pao
El palo de bastos en la baraja tradicional japonesa derivada de la portuguesa.
イス
isu
El palo de espadas en la baraja tradicional japonesa derivada de la portuguesa.
オウル
ouru
El palo de oros en la baraja tradicional japonesa derivada de la portuguesa.
チンチン
chinchin
Expresión utilizada al brindar con otras personas.
パウリスタ
paurisuta
Cafetería que se especializa en café de Brasil (específicamente de São Paulo).
センターボ
sentaabo
Unidad monetaria que equivale a la centésima parte de la unidad básica en varios países.
メティカル
metikaru
Moneda oficial de Mozambique.
ヨ
yo
Pronombre arcaico de primera persona usado por residentes japoneses en Brasil.
ピンガ
pinga
Aguardiente brasileño destilado del jugo de caña de azúcar fermentado.
ナタウ
natau
La festividad de Navidad, del portugués 'Natal'.
バタタ
batata
Patata o papa, del portugués 'batata'.
ソータ
soota
La carta de la baraja equivalente a la sota en los juegos tradicionales japoneses Unsun o Mekuri.
ルシフェル
rushiferu
El ángel caído en la teología cristiana, a menudo identificado con Satanás o el Diablo.
カリス
karisu
Copa grande utilizada para beber el vino en la Eucaristía cristiana.
トルコライス
torukoraisu
Plato típico de Nagasaki que combina tonkatsu, espagueti y arroz a la mantequilla.
パステル
pasuteru
Empanadilla frita brasileña con diversos rellenos salados o dulces.
コシーニャ
koshiinya
Un aperitivo brasileño popular que consiste en carne de pollo deshilachada, cubierta de masa, moldeada en forma de muslo de pollo y frita.
スティックパン
sutikkupan
Pan con forma de bastón alargado.
パンメーカー
panmeekaa
Electrodoméstico para hacer pan de forma automática.
セルタネージョ
serutaneejo
Estilo de música country brasileña que se originó en las zonas rurales de Brasil en la década de 1920.
マンジェリコン
manjierikon
Hierba perenne utilizada por sus hojas aromáticas.
マラサダ
marasada
Un tipo de masa frita portuguesa popular en Hawái y Japón.
クリスト
kurisuto
Título para Jesús de Nazaret.
フェイラ
feira
Mercado al aire libre brasileño.
パソッカ
pasokka
Dulce de cacahuete brasileño hecho con azúcar y sal.
サンボードロモ
sanboodoromo
Espacio público en Brasil para desfiles de escuelas de samba.
タンボリン
tanborin
Un pequeño tambor de marco brasileño utilizado en el samba.
パンデイロ
pandeiro
Tipo de tambor de marco manual popular en Brasil, similar a una pandereta.
ミルレイス
mirureisu
Antigua unidad monetaria de Portugal y Brasil.
ブロコ
buroko
Grupo o reunión callejera de carnaval en Brasil que suele incluir música y baile.
ケイシャーダ
keishaada
Una patada circular hacia afuera en Capoeira dirigida a la mandíbula.