GAIRAIGO.JEPANG.ORG

Entrée lexicale

切支丹

kirishitan

Terme historique pour le christianisme au Japon féodal, ou pour un chrétien.

Société et InstitutionsGairaigo PurSource: Portugais

Sens

S'emploie dans le contexte historique du christianisme au Japon à l'époque féodale. Peut aussi désigner une personne chrétienne, avec des formes en ateji et des variantes anciennes.

  • christianisme historique au Japon
  • un chrétien

Exemples

Phrases d’Exemple

江戸時代、多くの切支丹が自らの信仰を守り抜いた。

えどじだい、おおくのきりしたんがみずからのしんこうをまもりぬいた。

Pendant l'époque d'Edo, de nombreux chrétiens sont restés fidèles à leur foi.

Exemple generated

長崎には、潜伏切支丹にまつわる史跡が数多く点在している。

ながさきには、せんぷくきりしたんにまつわるしせきがかずおおくてんざいしている。

À Nagasaki, les sites historiques liés aux chrétiens cachés sont nombreux.

Exemple generated

吉利支丹の教えは、当時の日本社会に大きな影響を与えた。

きりしたんのおしえは、とうじのにほんしゃかいにおおきなえいきょうをあたえた。

Les enseignements du christianisme ont eu une grande influence sur la société japonaise de l'époque.

Exemple generated

Liées

Preuves et Provenance
Source des données
JMdict_english
Révision
JMdict.2026-04-17
Indicateurs de révision
-
Langue active
Français
IDENESFRPT