GAIRAIGO.JEPANG.ORG9.642 ENTRI

Entri leksikal

スパッツ

supattsu

Pakaian atau aksesori yang dikenakan di kaki atau di atas sepatu.

Rumah & Gaya HidupGairaigo MurniAsal belum pasti

Makna

Biasanya merujuk pada legging yang ketat dan elastis, tetapi juga dapat berarti spat atau gaiter tergantung konteks.

  • Pakaian atau aksesori untuk kaki
  • Kadang dipakai untuk penutup sepatu

Contoh

Kalimat Contoh

寒い日はズボンの下にスパッツを履くと暖かいです。

さむいひはずぼんのしたにすぱっつをはくとあたたかいです。

Mengenakan legging di bawah celana pada hari yang dingin membuat tubuh terasa hangat.

On cold days, wearing leggings under your pants keeps you warm.

En los días fríos, usar mallas debajo de los pantalones te mantiene abrigado.

Par temps froid, porter des leggings sous un pantalon tient chaud.

Em dias frios, usar legging por baixo das calças mantém você aquecido.

Contoh generated

彼女はジョギングをするときに、いつも黒いスパッツを履いています。

かのじょはじょぎんぐをするときに、いつもくろいすぱっつをはいています。

Dia selalu mengenakan legging hitam saat sedang lari pagi.

She always wears black leggings when she goes jogging.

Ella siempre usa mallas negras cuando sale a correr.

Elle porte toujours des leggings noirs quand elle fait du jogging.

Ela sempre usa leggings pretas quando vai correr.

Contoh generated

このスパッツは伸縮性が良くて、とても動きやすいです。

このすぱっつはしんしゅくせいがよくて、とてもうごきやすいです。

Legging ini memiliki elastisitas yang baik dan sangat mudah untuk digunakan bergerak.

These leggings have good elasticity and are very easy to move in.

Estas mallas tienen buena elasticidad y es muy fácil moverse con ellas.

Ces leggings sont bien extensibles et permettent de bouger très facilement.

Estas leggings têm boa elasticidade e são muito fáceis de se movimentar.

Contoh generated

Terkait

Bukti dan Provenans
Sumber data
JMdict_english
Revisi
JMdict.2026-04-17
Flag review
ambiguous-sense
Bahasa aktif
Indonesia