GAIRAIGO.JEPANG.ORG9.642 ENTRI

Entri leksikal

イブニング

ibuningu

Bagian akhir hari, dari sore hingga malam.

Sifat & KonsepGairaigo MurniAsal belum pasti

Makna

Mengacu pada waktu setelah siang dan sebelum malam. Ini adalah nomina waktu yang umum dipakai sehari-hari.

  • nomina waktu
  • pemakaian umum sehari-hari

Contoh

Kalimat Contoh

彼女は華やかなイブニングドレスで現れた。

かのじょははなやかなイブニングドレスであらわれた。

Dia muncul dengan gaun malam yang mewah.

She appeared in a gorgeous evening dress.

Ella apareció con un espectacular vestido de noche.

Elle est apparue dans une robe de soirée éblouissante.

Ela apareceu em um deslumbrante vestido de noite.

Contoh generated

ホテルのラウンジでイブニングカクテルを楽しむ。

ホテルのラウンジでイブニングカクテルをたのしむ。

Menikmati koktail sore di lounge hotel.

Enjoy an evening cocktail in the hotel lounge.

Disfrutar de un cóctel al atardecer en el salón del hotel.

Savourer un cocktail de soirée au salon de l'hôtel.

Desfrutar de um coquetel à noite no lounge do hotel.

Contoh generated

イブニングの時間帯は、海がとても静かになります。

イブニングのじかんたいは、うみがとてもしずかになります。

Di waktu petang, laut menjadi sangat tenang.

During the evening hours, the sea becomes very calm.

Durante las horas de la tarde-noche, el mar se vuelve muy tranquilo.

En fin de journée, la mer devient très calme.

Durante o horário do entardecer, o mar fica muito calmo.

Contoh generated

Terkait

Bukti dan Provenans
Sumber data
JMdict_english
Revisi
JMdict.2026-04-17
Flag review
-
Bahasa aktif
Indonesia