Entri leksikal
イブニング
ibuningu
Bagian akhir hari, dari sore hingga malam.
Makna
Mengacu pada waktu setelah siang dan sebelum malam. Ini adalah nomina waktu yang umum dipakai sehari-hari.
- nomina waktu
- pemakaian umum sehari-hari
Contoh
Kalimat Contoh
彼女は華やかなイブニングドレスで現れた。
かのじょははなやかなイブニングドレスであらわれた。
Dia muncul dengan gaun malam yang mewah.
She appeared in a gorgeous evening dress.
Ella apareció con un espectacular vestido de noche.
Elle est apparue dans une robe de soirée éblouissante.
Ela apareceu em um deslumbrante vestido de noite.
Contoh generated
ホテルのラウンジでイブニングカクテルを楽しむ。
ホテルのラウンジでイブニングカクテルをたのしむ。
Menikmati koktail sore di lounge hotel.
Enjoy an evening cocktail in the hotel lounge.
Disfrutar de un cóctel al atardecer en el salón del hotel.
Savourer un cocktail de soirée au salon de l'hôtel.
Desfrutar de um coquetel à noite no lounge do hotel.
Contoh generated
イブニングの時間帯は、海がとても静かになります。
イブニングのじかんたいは、うみがとてもしずかになります。
Di waktu petang, laut menjadi sangat tenang.
During the evening hours, the sea becomes very calm.
Durante las horas de la tarde-noche, el mar se vuelve muy tranquilo.
En fin de journée, la mer devient très calme.
Durante o horário do entardecer, o mar fica muito calmo.
Contoh generated
Terkait
Bukti dan Provenans
- Sumber data
- JMdict_english
- Revisi
- JMdict.2026-04-17
- Flag review
- -
- Bahasa aktif
- Indonesia