Entri leksikal
インターン
intaan
Orang atau program pelatihan kerja sementara di perusahaan atau lembaga.
Makna
Dipakai untuk menyebut peserta magang maupun program magangnya sendiri, tergantung konteks. Dalam pemakaian Jepang, kedua makna ini dapat muncul dari kata yang sama.
- peserta pelatihan kerja sementara
- program magang
Contoh
Kalimat Contoh
彼は夏休みにIT企業でインターンとして働いた。
Dia bekerja sebagai peserta magang di perusahaan TI selama libur musim panas.
He worked as an intern at an IT company during summer break.
Trabajó como becario en una empresa de TI durante las vacaciones de verano.
Il a travaillé comme stagiaire dans une entreprise informatique pendant les vacances d'été.
Ele trabalhou como estagiário em uma empresa de TI durante as férias de verão.
Contoh generated
このプログラムは、大学生を対象としたインターンです。
Program ini adalah magang yang ditujukan untuk mahasiswa.
This program is an internship targeted at university students.
Este programa es una práctica dirigida a estudiantes universitarios.
Ce programme est un stage destiné aux étudiants universitaires.
Este programa é um estágio voltado para estudantes universitários.
Contoh generated
将来のために、海外の病院でインターンを経験したい。
Saya ingin merasakan pengalaman magang di rumah sakit luar negeri demi masa depan saya.
I want to experience an internship at a hospital abroad for my future.
Quiero realizar prácticas en un hospital en el extranjero para mi futuro.
Je souhaite faire un stage dans un hôpital à l'étranger pour mon avenir.
Quero fazer um estágio em um hospital no exterior para o meu futuro.
Contoh generated
Terkait
インター
インター
Bentuk singkat lisan yang dipakai dalam beberapa gabungan kata berawalan inter-.
インターカレッジ
インターカレッジ
Berkaitan dengan lomba atau pertandingan antarkampus.
インターナショナル
インターナショナル
Berkaitan dengan beberapa negara.
インターハイ
インターハイ
Kompetisi atletik tingkat sekolah di Jepang.
インターホン
インターホン
Interkom pintu atau sistem komunikasi dalam bangunan.
インタビュー
インタビュー
Wawancara di media cetak, televisi, atau konteks serupa.
Bukti dan Provenans
- Sumber data
- JMdict_english
- Revisi
- JMdict.2026-04-17
- Flag review
- ambiguous-sense
- Bahasa aktif
- Indonesia