GAIRAIGO.JEPANG.ORG9.642 ENTRI

Entri leksikal

アンコール

ankooru

Penampilan ulang setelah acara utama.

Seni & HiburanGairaigo MurniAsal belum pasti

Makna

Dipakai untuk penampilan yang diulang, terutama setelah tepuk tangan, atau untuk kembali naik panggung.

  • penampilan ulang
  • kembali tampil setelah tepuk tangan

Contoh

Kalimat Contoh

観客の熱鳴り止まぬアンコールに応えて、歌手は再びステージに現れた。

かんきゃくのねつなりやまぬアンコールにこたえて、かしゅはふたたびステージにあらわれた。

Menanggapi sorakan encore penonton yang tak kunjung henti, penyanyi itu muncul kembali di atas panggung.

In response to the crowd's relentless calls for an encore, the singer reappeared on stage.

Respondiendo a los incesantes gritos de encore del público, el cantante reapareció en el escenario.

En réponse aux rappels incessants du public, le chanteur est réapparu sur scène.

Respondendo aos gritos incessantes de bis do público, o cantor reapareceu no palco.

Contoh generated

最後の曲が終わった後、アンコールで有名なバラードが演奏された。

さいごのきょくがおわったあと、アンコールでゆうめいなバラードがえんそうされた。

Setelah lagu terakhir berakhir, sebuah balada terkenal dimainkan sebagai encore.

After the final song ended, a famous ballad was performed as an encore.

Tras finalizar la última canción, se interpretó una balada famosa como encore.

Une fois la dernière chanson terminée, une célèbre ballade a été jouée en rappel.

Após o término da última música, uma balada famosa foi tocada como bis.

Contoh generated

素晴らしい演奏だったので、思わず大きな声でアンコールした。

すばらしいえんそうだったので、おもわずおおきなこえでアンコールした。

Karena penampilannya sangat luar biasa, saya tanpa sadar berteriak meminta encore.

The performance was so wonderful that I reflexively called out for an encore.

Fue una actuación tan maravillosa que, sin pensarlo, pedí un encore a gritos.

La prestation était si magnifique que j'ai crié un rappel sans même y réfléchir.

A apresentação foi tão maravilhosa que, sem pensar, gritei por um bis.

Contoh generated

Bukti dan Provenans
Sumber data
JMdict_english
Revisi
JMdict.2026-04-17
Flag review
-
Bahasa aktif
Indonesia