Entri leksikal
アイドル
aidoru
Artis pop yang dibentuk sebagai selebritas ideal dengan basis penggemar setia.
Makna
Dalam pemakaian Jepang, ini biasanya merujuk pada penyanyi, aktor, atau figur media yang citranya dibangun untuk menarik penggemar. Maknanya juga bisa meluas menjadi selebritas atau ikon budaya yang sangat dikagumi.
- Hiburan pop dengan citra yang dikurasi
- Makna lebih luas: selebritas atau ikon
Contoh
Kalimat Contoh
彼女は日本で最も人気のあるアイドルのひとりだ。
かのじょはにほんでもっともにんきのあるアイドルのひとりだ。
Dia adalah salah satu idola paling populer di Jepang.
She is one of the most popular idols in Japan.
Ella es una de las ídolos más populares de Japón.
Elle est l'une des idoles les plus populaires du Japon.
Ela é uma das ídolos mais populares do Japão.
Contoh generated
アイドルになるために、毎日歌とダンスのレッスンを受けている。
アイドルになるために、まいにちうたとダンスのレッスンをうけている。
Saya mengambil les menyanyi dan menari setiap hari untuk menjadi idola.
I take singing and dancing lessons every day to become an idol.
Tomo lecciones de canto y baile todos los días para convertirme en ídolo.
Je prends des cours de chant et de danse chaque jour pour devenir une idole.
Faço aulas de canto e dança todos os dias para me tornar uma ídolo.
Contoh generated
コンサート会場は、アイドルの名前を叫ぶファンで埋め尽くされた。
コンサートかいじょうは、アイドルのなまえをさけぶファンでうめつくされた。
Tempat konser dipenuhi oleh penggemar yang meneriakkan nama sang idola.
The concert venue was packed with fans shouting the idol's name.
El lugar del concierto estaba lleno de fans gritando el nombre de la ídolo.
La salle de concert était remplie de fans criant le nom de l'idole.
O local do show estava lotado de fãs gritando o nome da ídolo.
Contoh generated
Terkait
Bukti dan Provenans
- Sumber data
- JMdict_english
- Revisi
- JMdict.2026-04-17
- Flag review
- ambiguous-sense
- Bahasa aktif
- Indonesia